menu
     
     
     
     
     
     
 
  
 
 
Agudos, 13/03/2010, 17:07
menu
Notícias Instalações




23.04.09



O ensino de inglês

Por Márcio Villas Boas Tavares (*)

Professor Márcio

“Professor, quanto tempo demora para aprender inglês? ” Esta é a pergunta que todos nós professores de inglês estamos muito acostumados ouvir .Esse tema apesar de ser de grande interesse, é controverso, já que causa dúvidas quanto à sua aplicabilidade.

Quando ouço isto me dá até um arrepio, porque até hoje não consegui dar esta explicação em menos de dez minutos, o que às vezes me é muito caro,já que nem todos estão esperando uma resposta tão longa. Mas sem me delongar muito, irei apresentar a vocês todo o meu pensamento em relação ao tópico.

Em primeiro lugar, temos que deixar bem claro o que você quer com a língua. Você gostaria, precisa ou quer aprender? De acordo com a sua resposta, estaremos analisando o seu sucesso no aprendizado. Se apenas gostaria, penso que muitas vezes o processo de aprendizado será deixado de lado por qualquer outra coisa que considere mais importante. Se precisa, penso que talvez você não esteja com tanta vontade de aprender, o que prejudica, e muito, a aquisição da língua. Se querer é poder, é  este aluno que irá melhor compreender o meu raciocínio.

Comecemos fazendo uma análise sobre o número das palavras que você já sabe em inglês. Tente quantificá-las 200, 300, 400, etc. Divida este número pela sua idade e teremos como resultado a quantidade de palavras aprendidas por ano. Devemos aumentar isso? Mas como?

Fiz um estudo com alguns dos livros de maior aceitação mundial no ensino da língua inglesa. Pelos meus cálculos, se pegarmos a série Interchange, da editora Cambridge, precisaremos de aproximadamente 1300 horas de exposição à língua para podermos aprender a nos comunicar bem. Senão vejamos.

O livro do professor de toda a série sugere que façamos cada edição completa em 120 horas/aula. Em minha opinião, devemos acrescentar ainda 30 horas para correção de tarefas,  30 horas de atividades como vídeo, música, etc. o que perfaz um total de 180 horas por livro. Multiplique por seis livros, que equivale a toda a série. Aliás, é o prazo normal para se completar o nível avançado que a maioria das escolas oferecem.

Teremos aproximadamente 1.100 horas. Como temos que fazer a tarefa em casa, então o restante está nas 30 horas para se fazer esta tarefa. Portanto 1.300 horas.

Por falar em tarefas, queridos alunos, não somos um grupo de sádicos querendo castigá-los com um monte de tarefa para ser feito em casa. Lembrem-se que depois teremos que passar muito tempo, e muitas vezes o fim de semana corrigindo. Sabemos, no entanto que ela é necessário. O aprendizado passivo não é tão passivo quanto gostaríamos.

Temos que ter a certeza que aprender uma língua significa muito mais do que somente estudá-la. É necessário vivê-la! Ter aula somente não é o suficiente!
Vocês já tiveram a oportunidade de conviver com um estrangeiro recém-chegado ao Brasil, sem saber uma palavra sequer de nossa língua e perceber que após poucos meses ele estará produzindo o bastante para comunicar-se de uma forma bem razoável? Por que isso acontece?

Não há mágica, aptidões especiais ou inteligência acima do normal. Há sim, muita transpiração, muito trabalho, e uma exposição à nossa língua que faz com que ela gaste suas 1.300 horas de uma maneira diferente, muito mais rápido e também muito eficiente.
Muito cuidado, porém, com o fato de querer ir morar num país de língua inglesa sem saber um pouco da língua de antemão. Você poderá adquirir fluência e vocabulário, mas não aprenderá a redigir uma carta, um documento e determinadas situações que só que ensina uma comparação de culturas faz. Estamos acostumados a ver alunos que ao voltar não se encaixam em cursos regulares porque têm mais fluência do que os outros, mas não têm a mesma técnica e não sabem quais são os tempos verbais, etc. Mas sempre acham que lhes falta algo.

Portanto, agora que a pergunta está respondida, eu faço uma pergunta Como você está fazendo para usar essas horas de aprendizado?

Na próxima matéria estarei tratando de maneiras de aprender o inglês, ou de se “gastar” essas 1.300 horas mencionadas.

Você sabia ?

Que expressões idiomáticas com partes do corpo são comuns também em inglês? Vamos ver algumas com a palavra  mouth ( boca, em inglês ).

How did you find out that Jill was engaged?
_   I got the information from a very reliable source.
You mean Jill told you so herself?


_   That’s right! I got it straight from the horse’s mouth!
The best advertisement is the word of mouth! ( A melhor propaganda é de boca-em-boca).

I am really hungry and this barbecue is mouth watering! ( dando água na boca ).

(*) Márcio Villas Boas Tavares é professor de Língua Estrangeira (Inglês) do Seminário

VEJA AINDA
Desatenção, hiperatividade e impulsividade: você já sentiu isto?, de Frei Cleiton José Senem
Professor tem cada uma! – II, de Maria Helena Lovisi
Psicologia e lógica: tem a ver?, de Frei Cleiton José Senem
Análise histórica do filme “Nós que aqui estamos por vós esperamos”
, de Flávia Arielo
A morte como “Krisis”, de Frei Claudino Dal Mago
"Francisco no campo das artes", de Frei Walter Hugo de Almeida
"O ensino de inglês", de Márcio Villas Boas Tavares
"Professor tem cada uma!", de Maria Helena Lovisi
"A pós-modernidade", de Flávia Santos Arielo
"Você acredita mesmo nisso?", de Celi de Oliveira Mazzoni
Grego e Latim, línguas afins, no cotidiano brasileiro - de Frei Claudino Dal´Mago
A vida que eu quero para mim...
- de Cláudia Regina Andreotti
Atividades físicas: um convite à saúde - de Waldemir Rodrigues de Melo
Física nas competições esportivas - João Luís Cavalieri
Dia do psicólogo - Frei Cleiton Senem, ofm
O Ano Paulino - Maria Helena Lovisi
A importância da música na Escola - Marcos Maganha

pe
| Voltar |

[Província Franciscana da Imaculada Conceição do Brasil] - Copyright © 2010 Franciscanos.org.br
Todos os direitos Reservados.